Свидетельствование верности перевода необходимо при представлении документов:
в государственные ведомства;
в образовательные организации;
в налоговые органы и органы внутренних дел;
в службы и архивы ЗАГСов; в регистрирующие органы и др.
Нотариально засвидетельствованный перевод документа требуется при предоставлении документов в посольства и консульства других стран на территории Российской Федерации.
Нотариальный перевод необходим при:
· регистрации брака с иностранным гражданином, перевод паспорта иностранного гражданина, справки о семейном положении, справка о несудимости и др.;
· усыновлении или удочерении ребенка, не являющегося гражданином РФ , перевод свидетельства о рождении ребенка, также в зависимости от ситуации могут быть необходимы переводы справки или свидетельства о смерти родителей или лишении родительских прав и др.;
· использовании водительского удостоверения, выданного другим государством, для предъявления такого рода документов на территории РФ необходим нотариально заверенный перевод настоящего удостоверения или выдача нового водительского удостоверения, выданного другим государством, в связи с окончанием срока действия;
· приобретении гражданства РФ иностранным гражданином, перевод паспорта иностранного гражданина свидетельство о рождении для несовершеннолетних иностранных граждан, свидетельства о браке в случае, если брак с гражданином/-кой РФ заключен не на территории РФ, справки о несудимости и др.;
· получении разрешения на работу или патента для иностранного гражданина перевод паспорта иностранного гражданина, документ об образовании, диплом или аттестат, приложение к ним;
· вступлении в наследство, когда наследодатель является иностранным гражданином, перевод решения суда, свидетельств о праве собственности и другие документы по требованию суда;
· подтверждении трудового стажа, например, для выхода на пенсию, перевод справки с места работы, выписки из государственного реестра, справки о заработной плате с места работы, если текст справки указан на русском языке, то необходим только перевод печатей или штампов;
· получении визы, безусловно, все зависит от страны, поэтому мы указываем те документы, перевод которых требуются чаще остальных: согласие на выезд ребенка за границу, в случае выезда несовершеннолетнего гражданина РФ за границу без сопровождения, справки с места работы, справки из банка иногда включая выписки со счета, справки учебных заведений: школы, университета и др., пенсионное или студенческое удостоверения в зависимости от статуса туриста.